疾风剑豪英语怎么说?
1、问题二:疾风剑豪亚索在英文中直接翻译为 Furious Wind Swordsman Ashe。至于 The Unforgiven 这个名称,它通常不与亚索直接关联,而是更贴切地描述那些在游戏中犯下不可饶恕罪行、无法被原谅的英雄或角色。问题三:疾风 在英文中可以表达为 blast, high wind, 或 gale。
2、这句话出自《英雄联盟》游戏里疾风剑豪亚索这一游戏人物是他的代表性语言 是他行动时的语言 英语是 A swords poor company for a long road.翻译成中文之后是 吾之荣耀,离别已久 他的台词还有 出场台词 Upon Selection 死亡如风,常伴吾身。